Difference between revisions of "Foreign Film Dubs"
Jump to navigation
Jump to search
Line 8: | Line 8: | ||
==How does it work?== | ==How does it work?== | ||
− | Two actors act out and converse with each other in foreign languages. The languages should be meaningless, and the two should be different (e.g., robot beeps as opposed to French or pig-Latin). Meanwhile, two other people stand on the sidelines and translate the conversations into English. The game continues until it gets old. | + | Two actors act out and converse with each other in foreign languages. The languages should be meaningless, and the two should be different (e.g., robot beeps as opposed to French or pig-Latin). Meanwhile, two other people stand on the sidelines and translate the conversations into English. The game continues until it gets old, which often happens quickly. |
[[Category:Acting Improv]] | [[Category:Acting Improv]] | ||
[[Category:Lancaster Games]] | [[Category:Lancaster Games]] |
Revision as of 17:05, 30 June 2008
Foreign Film Dubs, or Translator, is an Acting Improv game.
Participants
- 2 actors
- 2 translators
How does it work?
Two actors act out and converse with each other in foreign languages. The languages should be meaningless, and the two should be different (e.g., robot beeps as opposed to French or pig-Latin). Meanwhile, two other people stand on the sidelines and translate the conversations into English. The game continues until it gets old, which often happens quickly.