Difference between revisions of "Foreign Film Dubs"
Jump to navigation
Jump to search
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{Acting Improv}} | ||
[[Foreign Film Dubs]], or [[Foreign Film Dubs|Translator]], is an [[Acting Improv]] game. | [[Foreign Film Dubs]], or [[Foreign Film Dubs|Translator]], is an [[Acting Improv]] game. | ||
Latest revision as of 17:41, 30 June 2008
Category · Template |
Traditionals |
---|
Park Bench · Freeze |
Amazing Sphinx · World's Worst |
Guessing Games |
Dating Game · Late to Work |
Party Quirks · Press Conference |
Chain Death Murder |
Pairs Games |
Auctioneer · Foreign Film Dubs |
Sports Announcers · Subconscious |
Full Participation Games |
1-2-3-4-5-4-3-2-1 · New Choice |
Perpetual Machine · Questions |
Superheroes · What Are You Doing? |
Player/Observer Games |
Slideshow · Half-life |
Other |
Electric Shock · Project Ektelo |
Foreign Film Dubs, or Translator, is an Acting Improv game.
Participants
- 2 actors
- 2 translators
How does it work?
Two actors act out and converse with each other in foreign languages. The languages should be meaningless, and the two should be different (e.g., robot beeps as opposed to French or pig-Latin). Meanwhile, two other people stand on the sidelines and translate the conversations into English. The game continues until it gets old, which often happens quickly.