Difference between revisions of "Project Ektelo"
Eli Petzold (talk | contribs) |
Eli Petzold (talk | contribs) |
||
Line 37: | Line 37: | ||
+ | ==(I don't know the name)== | ||
+ | In my acting class at school, we played this game sort of like foreign film translator, except different: | ||
+ | There are three people: | ||
+ | *One Foreign speaker | ||
+ | *One Moderator | ||
+ | *One Translator | ||
+ | |||
+ | The Moderator basically introduces the foreign speaker and chooses what he's going to say, for instance, "This is (random name) from (random place, usually made up) and he/she is going to tell us about (some random topic). | ||
+ | The moderator asks questions as does the audience, and the foreign speaker responds in gibberish, except with specific motions. When the translator translates, they have to add the movements into the translation. For instance, if someone asked what the mating habits of a moose are and the foreign speaker spun around and jumped up and down, the translator would have to incorporate that into their translation. "The mooses dance like this when they want to attract the opposite gender." | ||
+ | It's a lot easier to explain in person and it's a lot of fun. | ||
[[Category:Acting Improv]] | [[Category:Acting Improv]] |
Revision as of 18:57, 22 September 2006
Contents
Mission Statement
The purpose of Project Ektelo (Ektelo meaning "perform" in greek) is to create new and exciting Acting Improv games for future LAN sessions. Post your ideas below in rough format, then have others edit them to perfection. I hope to see your games at my next session!
Ideas for Games
Infomercial
1 or more nonsensical items are chosen. Examples may be things such as Sonic Screwdriver, or Cement Shoes. The number of people playing should be 1 more then the number of items. 3 out of the 4 are given the items as infomercial topics. They must pretend they are in an infomercial and describle their product. When it is guessed, the guesser begins to advertise his or her item (if there are more guessers after them) to the next guesser. Gameplay continues until all items are guessed.
Max says, "This game is normally also played with callers. In this sense, it is similar to Party Quirks; however, unlike in Party Quirks, the actual infomercial people should be much more vague. With cement shoes, there should be little reference to the fact that they are shoes, or that they are cement. Only uses should be presented. The callers, then, can ask questions; these should make the item a lot more obvious."
Misunderstandings
This can be done in two ways, depending on the person. If it is a very perverted person, pick a phrase that sounds like it can ONLY be used for that one purpose and have the guesser try to figure out what it means normally. If it is a very conservative person, pick something sweet and innocent and make them guess the most perverted thought they can make up for it. Basically its a game of corruption and seeing what people simply cannot get.
Max says, "This sounds too much like Balderdash."
Directly Stolen from Who's Line!
Props game if someone wants to actually get props. (Box of props, you and your partner get one or two of the same one and you have to make up funny uses for it) Speak for Yourself (Two people acting either silently or to a foreign language and their two partners out on the side have to be the actor's vocals)
<<<That's already a game called Foreign Film Dubs.
Max says, "AI is never done with official props; props are used at random by people who happen to be carrying things, like duct tape canes or hedgepi."
Hoe Down
This game requires a lot of skill, but when down well, it's amazing. 4 actors are given a topic to sing about. They must then go one at a time singing a verse about the aforementioned topic to the tune of a typical hoe down song. Only people like Jeff, Shea, Zeke and co. should attempt this.
Actually, this game would only require singing skill, which Zeke has none of. Shea, sadly, is a forevermore, and so is QB. It doesn't seem like a plausible game.
No, the real difficulty in this game is RHYMING improv--Jeff Sachs 17:43, 28 August 2006 (MST)
(I don't know the name)
In my acting class at school, we played this game sort of like foreign film translator, except different: There are three people:
- One Foreign speaker
- One Moderator
- One Translator
The Moderator basically introduces the foreign speaker and chooses what he's going to say, for instance, "This is (random name) from (random place, usually made up) and he/she is going to tell us about (some random topic). The moderator asks questions as does the audience, and the foreign speaker responds in gibberish, except with specific motions. When the translator translates, they have to add the movements into the translation. For instance, if someone asked what the mating habits of a moose are and the foreign speaker spun around and jumped up and down, the translator would have to incorporate that into their translation. "The mooses dance like this when they want to attract the opposite gender." It's a lot easier to explain in person and it's a lot of fun.